Seminarios Martes EOL

Reseña XXIX. Seminario EOL 2015. Carlos Dante García

Publicado en Lectura Lacaniana: 18 diciembre, 2015

 

¿Se limita el goce en la psicosis y en la neurosis?: Michel Leiris.

                                                        Martes 17 de Noviembre de 2015

 

 

C. D. G. Comienza la clase anunciando el título del seminario del año próximo: “Enigmas de la femineidad contemporánea – Variantes de la sexualidad”.

Intento de ir más allá de las fórmulas de la sexuación del seminario Aún.

 

Enigmas, quiere decir que dentro de las variantes de la sexualidad contemporánea un hombre puede estar situado dentro de la feminidad, porque lo que define la feminidad es un goce que no esta delimitado por lo fálico.

Recomendación de serie: Black mirror: Como incide la ciencia en el comportamiento de los seres humanos, y como va a incidir en el futuro. Una sociedad sin salida tomada por los gadgets, por los objetos de consumo.

Película: Her.

 

Enuncia programa año próximo: Primero tres conferencias que responden a 3 preguntas:

1-  ¿A que se llama feminización del mundo?

2-  Variantes de la sexualidad: más allá de las fórmulas de la sexuación del seminario Aún.

3-  ¿Qué hace avanzar al mundo ante el capitalismo y el discurso de la ciencia, la histeria o la feminidad?

A partir de la cuarta reunión habrá temas que se van  a ir desarrollando. La base será: Feminización e histeria.

 

Programa completo: http://www.lecturalacaniana.com.ar/doc.php?doc=534

                                       

Reunión de hoy: ¿Se limita o no el goce? Contrapunto entre neurosis y psicosis.

En la primer reunión del seminario se distinguió dirección de la cura de dirección del tratamiento y hoy vuelve sobre esa cuestión.

Tratamiento, en francés: traitement: Formas de actuar sobre alguien.

Tiene cercanía etimológica con el delirio, dado que “tractare” quiere decir: trazar surcos y delirio quiere decir salir del surco.

Interpretación: Es un modo de incidir o de actuar sobre lo que alguien dice e implica un forzamiento. La asociación libre es un forzamiento.

El comienzo de la asociación libre es dejar de ser el amo de lo que se dice, dejarse llevar por la ocurrencia.

El goce está en lo que se dice. La función de la palabra es vehiculizar la satisfacción.

En el análisis la palabra no tiene la función de comunicar. Cuando se pasa de  la función de comunicar a la de evocar, representar, cambia la satisfacción y comienza la asociación libre. Cuando la palabra representa comienza a funcionar como significante.

Tratamiento por la palabra implica captar las diferencias de la función de la palabra.

Lacan, no es casual que haya escrito en el mismo año: La dirección de la cura.. y De una  cuestión preliminar…es la introducción de Lacan de un método para la psicosis.

 

Lo mismo que hizo Freud para las neurosis, lo hace para las psicosis: Prestar atención a los detalles del discurso del paciente.

En las psicosis Lacan se desplazó del estudio del fenómeno psicótico a escuchar al sujeto psicótico; buscaba la lengua particular de ese sujeto que habla. Eso dio al nombre y desarrollo del neologismo, pero es la lengua.

¿Qué diferencia hay en lalangue, que se trata de ubicar en el tratamiento de las neurosis con la lengua del sujeto psicótico?

Recomienda leer presentaciones de enfermos de Lacan.

El contrapunto a la interpretación es la pregunta en la psicosis. Preguntar por el detalle.

Frase de Lacan: “El sujeto psicótico no sabe la lengua que habla”.

Implicar al sujeto psicótico en lo que dice lleva a una efecto de división.

 

Propuesta del fin del análisis: Pasaje de “eso quiere decir” a “eso no quiere decir nada”.

 

En el seminario “La fuga del sentido”, cap.: “Monologo de la apalabra”. Pág.: 158: “Esto indica cual podría ser el lugar de la interpretación analítica en la medida en que intervendría a contrapelo del principio de placer”.

 

La interpretación: 1- Introduce lo imposible.

                              2- Subraya el fracaso.

                              3- Asume y acepta que eso no quiere decir nada.

La interpretación constante a lo largo del análisis consiste en formular que eso quiere decir otra cosa, lo que se dice quiere decir otra cosa, otra cosa de lo que se dice.

 

Pág.158: “toda interpretación consiste en formular que eso quiere decir otra cosa. Pero aquí lo que está  en el horizonte es la reducción al eso no quiere decir nada”.

Modo especial de interpretación, lo llama Miller: cuando uno indica que eso no quiere decir nada está extrayendo un modo de gozar.

 

Recomendación del artículo en Virtualia de Graciela Lucci: “Del Otro como tesoro de los significantes, al Otro como sicut palea”. Articula escritura y literatura. Articula lo que ocurre con M. Leiris donde el Otro de los significantes es el Otro del lenguaje del inconsciente. El Otro de sicut palea es el Otro de la lengua, lalangue.

Cada sujeto en su análisis tendría que ubicar su punto de inserción en la lengua, como yo me encontré con la primer jaculatoria.

 Michel Leiris: “Lizmente”: Movimiento que implica todo el cuerpo, no solo lenguaje.

Jaculatorio: Goce de todo el cuerpo con la lengua. Con un término que no forma parte del lenguaje=lizmente. Ese momento no tiene la finalidad de la comunicación.

El análisis consistiría en ir hacia el punto del encuentro con un momento de júbilo con cuerpo en relación a un fenómeno de lalengua en el cual no hay ninguna finalidad de comunicación;  a eso se lo va a llamar: Sinthome: tiene una finalidad de goce no de comunicación.

Cual es la finalidad de la interpretación del analista: “Extraer una dimensión de goce de eso que dice el paciente”.

Michel Leirís: Hizo de la infelicidad el significante amo de su vida, la infelicidad estaba alimentada bajo la forma de no tolerar ni permitir que nadie le  corrigiera lo que escribía. Que otro lo corrigiera. Modo de  satisfacción  que le quedó a él por la respuesta del Otro materno cuando se le cae un soldadito y no se rompe, exclama: “lizmente” y la madre lo corrige. Recibe una corrección de parte del otro que arruinó la felicidad que encontraba en ese momento.

Esta posición que el extrae del recorrido de sus análisis y lo plasma en el libro “La regla de juego”, este recuerdo lo ubica como el primero y que marcó  el resto de su vida.

Miller agrega el júbilo que describe Leiris al agarrar el soldadito: “ese júbilo de encontrarme, de poder decir algo con la libertad que está más allá de cómo se debe hablar me fue ensombrecido por el resto de mi vida”.

Significante amo que funciona como letra: La infelicidad.

Donde se sitúa el goce, el “eso no quiere decir nada”= Lizmente= es el reverso de la infelicidad.

Ahí donde estaba el síntoma: Infelicidad, encubría la felicidad del lizmente.

El análisis consiste en separar ambas cuestiones, captar la dimensión de sufrimiento del síntoma y la dimensión  de goce. En una es goce y en el otro el goce bajo la forma  del displacer.

 

Conclusión: Dirección de la cura a partir de la última enseñanza de Lacan va más allá del significante amo y de aquello que funciona como letra, sino quedaríamos  fijados a aquello que nos determina y no captamos la participación discursiva de ese sujeto con su libertad.

Dos dimensiones:

 

– Lo que viene del Otro

– La respuesta del sujeto: Se pudo haber revelado, en  cambio se convirtió en el objeto de infelicidad de esa madre, esa es una elección que hace el sujeto.

NO hay reducción, no hay limitación,  hay una transformación del goce.

Ej.: El “no sirvo para nada”, ¿se acota o se transforma? ¿Qué formas va a tomar?

Se puede decir que se acota si se trata de un exceso.

 

Bibliografía:

* “La fuga del sentido”, cap.: “Monologo de la apalabra”. Pág.: 158. J. A. Miller.

 

Print Friendly

Deja un comentario